Wednesday, November 5, 2008

yoyoyoyo!!! let me share this song men!!!

English Translation:

Kizuna(Bond)

No matter how much we consider the future
No one can see the truth
Something is blocking my blank mind
It's just a mistake that I've been repeating

It's okay for my steps to continue, these hands have separated
Walking away from where you continue to live
Until I become worn out I keep prolonging it
That time, that place, it will never disappear - this bond

In time that flows, I try not to lose anything
Passing by, we collided - true emotion
Permeated my heart, into warm desires
The miracle I requested came about by chance

Even when things couldn't stand still, amidst the pain
I saw the light, because we were bound together
It's okay if you lied, and it's okay to cry
That time, that place, it will never disappear - this bond

It's okay for my steps to continue, these hands have separated
Walking away from where you continue to live
Until I become worn out I keep prolonging it
That time, that place, it will never disappear - this bond



Sing by my favourtie KAT-TUN!!!
Kazuya kamenashi
Akanishi jin
Taguchi junnosuke
-
Tanaka koki
Ueda tatsuya
Nakamaru Yuichi

No comments: